Fantografias son el resultado de mi interes por las imágenes de los medios, que al entrar en nuestro campo de visión marcan las diferencia sociales e históricas. Estas diferencias alimentan nuestro imaginario y crean nuevos espacios.

Miramos el pasado a traves de pruebas y vestigios que van quedando relegados en el tiempo, un tiempo que convive con el presente, con lazos que unen unos eventos y crean una trama que puede abarcar un espacio de tiempo amplio.

Me interesa pensar el tiempo como una simultaneidad en la que conviven personas, y eventos testigos de diversos momentos históricos. La fotografia hace posible esta convivencia temporal. Estas imágenes son paisajes ficticios, que condensanideas y conceptos , lugares y tiempos en el espacio horizontal de un diorama. Algunas de estas imágenes tienen como referente la reportería gráfica, u otras fotografias en las cuales el color o o la epoca marcan su escencia .

Considero que estas imágenes compuestas de espacio y fotos de personas, son una puesta en escena de mis imaginarios sobre otras culturas y otros tiempos, fotos hechas de otras fotos, que articulan fantasmas propios y ajenos con la realidad histórica.

Estos panoramas, representan , no solo la extensión del espacio a traves de posicionar varios espacios juntos (Los espacios de la gente que esta fuera del espacio de control y de su territorio,) sino tambien la extensión de tiempo a traves de la acumulación del tiempo cronológico de las fotos tomadas en otras epocas, un campo múltiple y plural, una historia de saltos y discontinuidades.

 

Fantografías are the result of my interest in the images of the media, that enter our field of vision mark the social and historical differences. These differences feed our imagination and create new spaces. We look at the past through facts and vestiges that are relegated in time, a time shared  with the present, with ties that unite events and create a plot that can span a wide time lapse.

I am interested in thinking time as a simultaneity in which people and events coexist as  witnesses of different historical moments. Photography makes this temporary coexistence possible. These images are fictitious landscapes, which condense ideas and concepts, places and times in the horizontal space of a diorama. These images have as reference the graphic report, or other photographs in which color or time mark their essence.

I consider these images composed of space and photos of people, a staging of an imaginary on other cultures and times, photos made from other photos, that articulate our own ghosts with historical reality. These scenarios represent not only the extension of space by positioning several spaces together (the spaces of the people outside the control space and its territory) but also the extension of time through the accumulation of chronological frames of past events, a multiple and plural field, a history of jumps and discontinuities.

 

 

 

 

Fantografías  2010

Inicio-Home